Deutsch - Englisch
© Verlag C.H. Beck oHG 2021
Wilhelmstraße 9, 80801 München
www.beck.de
Zum Werk
Die fachgerechte Formulierung deutscher Rechtsberatung
in englischer Sprache erfordert mehr als lediglich die Übersetzung einzelner Rechtsbegriffe.
Die schnell zugänglichen Online- Wörterbücher scheinen nur auf den ersten Blick
eine verlässliche Hilfestellung bei der kontextgerechten Verwendung eines Rechtsbegriffs
zu bieten. Mit der Vokabel allein ist schließlich noch keine Korrespondenz mit dem
Mandanten geführt, kein Schriftsatz geschrieben und auch keine vernünftige Anleitung
für eine Telefonkonferenz gegeben. Konsequenz ist eine häufig unreflektierte Verwendung
von Übersetzungsvorschlägen mit in der Folge fehlerhafter Darstellung.
Die Autoren
des vorliegenden Werkes schließen eine wichtige Lücke, in dem sie dem international
arbeitenden Juristen eine umfassende Arbeitsgrundlage zur Verwendung der englischen
Rechtssprache liefern. Hierzu ist das Werk auf drei Säulen aufgebaut. Erstens enthält
das Werk ein alphabetisch sortiertes Glossar mitsamt Beispielssätzen, Erläuterungen
und Hinweisen zur kontextgerechten Verwendung (Deutsch-Englisch). Zweitens sind
die Begriffe zusätzlich thematisch sortiert - so kann sich der Rechtsanwender mit
den in einem speziellen Sach- oder Rechtsgebiet geläufigen Vokabeln vertraut machen,
beispielsweise vor einer Mandantenbesprechung. Die dritte Säule bilden Formulierungshilfen
und Textbausteine für die Praxis (Emails, Schriftsätze, Telefonkonferenzen etc.).
Vorteile auf einen Blick
Das vorliegende Buch bietet
- ein klassisches zweisprachiges Nachschlagewerk/Wörterbuch mit Beispielsätzen,
Erläuterungen und Hinweisen
- zusätzlich die Möglichkeit einer nach Sach- und Rechtsgebieten geordneten
Suche
- Englische Formulierungshilfen aus der Praxis
Zielgruppe
Für international tätige Anwälte und Unternehmensjuristen,
Richter in englischsprachigen Kammern, Juristische Fachübersetzer, Studierende der
Fachspezifischen Fremdsprachenausbildung, Universitäten und Forschungseinrichtungen.